• 特許調査・翻訳・中国知財・特許管理ソフト・知財教育の日本アイアール株式会社

  • Generic selectors
    Exact matches only
    Search in title
    Search in content
    Search in posts
    Search in pages
    Filter by Categories
    MASYS
    news
    no_show
    TIRZ・MC法
    その他商品・サービス
    スペイン知的財産事情
    セミナー
    ハギワラメソッド
    リーガルスタジオ(スペイン)
    レポート
    中国その他
    中国商標
    中国特許出願
    中国特許調査
    中国翻訳
    人手翻訳と機械翻訳
    会社情報
    募集職種
    書籍
    未分類
    特許教育用教材
    特許文書を考える会
    特許調査
    発明くん便り
    発明くん便り 中国バージョン
    知的財産活用研究所
    非表示(過去商品・サービス)
    NRI

中国特許翻訳

目的に応じて3段階の品質から選べる中国特許翻訳

お求めになる翻訳精度に応じて、厳重な二重チェックを必須として絶対的な品質の確保を図る「高精度翻訳」、チェックプロセスを1回とすることでコストパフォーマンスを重視した「標準翻訳」、圧倒的な低コストによって大量の特許の概要把握に適する「便宜翻訳」、の3段階からご指定頂けます。

中国特許・実用新案の「便宜翻訳」

中国特許・実用新案の「要約」「第一クレーム」等を圧倒的な低コストで提供(700円/件~)します。
中国語からの「機械翻訳」ではなく、完全な「人間翻訳」です。便宜翻訳例と価格を案内しています。


・便宜翻訳は、弊社の商品名です。人間翻訳による忠実翻訳(直訳)をしています。
・流暢な日本語への調整はしていませんが十分に理解できる内容でお届けします。
・中国特許調査(遡及調査・継続調査)でのご活用をお勧めしています。
・調査のスクリーニング作業に絶大な威力を発揮します。

お申し込みはフォーム
または 電話:03-3357-3467 からどうぞ

中国特許、実用新案のクレームチェック翻訳

中国特許出願における誤訳問題は長い間指摘されています。まず、現状(事実)を把握することが必要です。現地代理人から送付されてくる中国語明細書を忠実逆翻訳(分割対訳方式)でチェックしてみませんか。日本語原文と比較したコメント付きチェックの見本と価格を案内しています。

 

技術のプロが丁寧に翻訳する「高品質の中国翻訳」

業界に先駆けて1999年に北京アイアールを設立、特許翻訳だけではなく契約書などの法務関連翻訳、技術文献・マニュアル・取扱説明書等、業界最高レベルの「高品質翻訳」を案内しています。