国際特許出願明細書の文章は
他言語に変換(翻訳)することを 意識して日本語文章を書くこと
他言語に変換(翻訳)することを
意識して日本語文章を書くこと
日本語文章は論理的にそして
簡潔に記述すること
論理的に記述された日本語であれば
翻訳者の負担は軽く、能率があがる。 しかも誤訳がなくなる
翻訳者の負担は軽く、能率があがる。
しかも誤訳がなくなる
世界から日本人の知性が問われている
1. 水平思考と垂直思考 ★水平思考は広く、垂直思考は深く
2.漏れがないか、しつこくないか ★漏れは5W2Hで検証 ★ダブりの最小化を計る
3.いつもWhy、何かあったらWhy
4.「である」「でない」の区別を明確に
5.構成要素は図解で分析
6.大小の関係、因果関係を明確に
閉じる